P-Greco
Ed Warner Dicembre 15th, 2008
Donami l’attimo
prima del sogno
lo porterò come un ciondolo
mentre l’attimo muore.
Alla fine di un numero
misurerai il mio amore.
Ferma, se puoi, l’attimo
prima del sonno
in cui nasce il risveglio
alba di un nuovo giorno.
Tra le pieghe di un segno
avrà inizio quel sogno.

(4 voti, media: 4.75 su 5)
Sognante….
sandra
Non ho capito nulla… mischi la parola sogno, segno, attimo troppe volte per me… me la spiegheresti?
Effettivamente anch’io trovo che il significato sia un po’ troppo criptico…
o no?
(nel senso che è più lapalissiano di quanto si creda?)
anna
La matematica dei sogni, ci mancava. Buon Natale…
Uno stile personalissimo ed innovativo. Vale tutta la poesia la prima parte, splendida:
“Donami l’attimo
prima del sogno
lo porterò come un ciondolo
mentre l’attimo muore.”
Forse c’e un po’ di confusione quando il poeta chiede di fermare l’ultimo attimo di sonno prima del risveglio e non è chiaro. Era questo che volevi dire, vero? In ogni caso la stoffa c’è, e come.
Comincio ringraziandovi molto dei commenti e della lettura… li ho apprezzati… sono in debito di chiarimenti… il significato in un certo modo è anche un po’ banale… tutto parte dal pgreco… il più famoso dei numeri indefiniti… e cioè infinito, per cui è impossibile misurare questo amore… vengo ai dubbi di giuliano, no non volevo l’attimo prima del risveglio, ma quello prima del sonno… perchè nell’inizio delle cose è contenuta la fine delle stesse ed il loro svolgimento, per cui nell’inizio del sonno è contenuto il risveglio, senza l’attimo prima del sonno non ci srebbe sonno, nè risveglio, nè sogno… spero di essere stato chiaro ma non sono bravo a spiegare le mie poesie… se avete trovato altri significati teneteveli stretti, perchè una volta che una poesia viene letta diventa del lettore e smette di essere dell’autore… grazie ancora e buone feste a tutti, ciao